공지 | 인증서 정상발급/번역인증/공증 안내!!!
작성자 최고관리자

안녕하세요?

- 인증서 발급
현재 전쟁상황 등을 고려하더라도 인증서 수급 상황은 대체로 아래와 같습니다. 
- 스캔본: 1-2주 내외; - 원본:1.5-2개월 내외 

아무래도 원본을 받기 위해서는 좀 더 시간이 필요하므로 
우선 원본과 동일한 효력을 갖는 스캔본을 먼저 받아서 공급하고 있습니다.

* 가인증서 발급제도

러나 스캔본도 늦다고 생각되는 분들은 저희 센터에서 자체 발급하는 
가인증서를 발급받아서 필요한 곳에 제출해도 다 인정받고 있습니다. 
지금까지 2003년 처음 토르플 실시한 이후 줄곧 활용하고 있는 제도입니다.

* 번역인증 및 공증
아울러 저희 센터에서는 인증서 및 기타 서류(유학서류, 이민서류, 결혼 등록 서류 등 한국인과 러시아어권 국민들의 각종 서류)의 번역과 번역인증 및 공증을 대행하고 있습니다.

물론 번역은 저희가, 인증은 번역행정사, 그리고 공증은 변호사 사무실에서 하고 있습니다.

아시겠지만, 인증이나 공증을 위한 번역은 번역자격이 있는자의 번역본을 행정사나 변호사 사무소에  번역자가 직접 대면 제출하는 것을 원칙으로 합니다.   

그렇지 않은 경우 잘못된 번역을 해서 낭패를 보는 경우도 종종 있습니다. 
특히  변호사 사무소에 러시아어 전공자가 없는 경우 번역내용 확인 없이 그냥 공증을 해주기 때문입니다.

특히 지방에 계시는 분들은 직접 올라오시지 않고 일을 처리할 수 있도록 대행도 해드립니다.

이 점 참고하셔서 애용해주시면 감사하겠습니다.

감사합니다.
한국토르플센터 소장 

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.